Default
Exit the application
|
Ctrl + Q
|
Default
Configure Aegisub
|
Alt + O
|
Default
Find and replace words in subtitles
|
Ctrl + H
|
Default
Copy subtitles to the clipboard
|
Ctrl + C
|
Default
Cut subtitles
|
Ctrl + X
|
Default
Split the current line into a line which ends on the previous frame and a line which starts on the current frame
|
Ctrl + Del
|
Default
Paste subtitles
|
Ctrl + V
|
Default
Paste subtitles over others
|
Ctrl + ↑ Shift + V
|
Default
Split the current line into a line which ends on the current frame and a line which starts on the next frame
|
Ctrl + ↑ Shift + D
|
Default
Redo last undone action
|
Ctrl + Y
|
Default
Undo last action
|
Ctrl + Z
|
Default
Move to the next subtitle line
|
Ctrl + Num 2
|
Default
Move to the previous subtitle line
|
Ctrl + Num 8
|
Default
Move the selected lines down one row
|
Alt + ↓
|
Default
Move the selected lines up one row
|
Alt + ↑
|
Default
Help topics
|
F1
|
Default
Search for text in the subtitles
|
Ctrl + F
|
Default
Find next match of last search
|
F3
|
Default
New subtitles
|
Ctrl + N
|
Default
Open a subtitles file
|
Ctrl + O
|
Default
Save the current subtitles
|
Ctrl + S
|
Default
Save the current subtitles
|
F2
|
Default
Save subtitles with another name
|
Ctrl + ↑ Shift + S
|
Default
Shift selection so that the active line starts at current frame
|
Ctrl + 6
|
Default
Shift subtitles by time or frames
|
Ctrl + I
|
Default
Set end of the selected subtitles to current video frame
|
Ctrl + 4
|
Default
Set start and end of subtitles to the keyframes around current frame
|
Ctrl + 5
|
Default
Set start of selected subtitles to current video frame
|
Ctrl + 3
|
Default
Toggle focus between the video slider and the previous thing to have focus
|
Ctrl + Space
|
Default
Seek to the next frame
|
Ctrl + Num 6
|
Default
Seek to the previous frame
|
Ctrl + Num 4
|
Default
Jump to frame or time
|
Ctrl + G
|
Default
Jump the video to the end frame of current subtitle
|
Ctrl + 2
|
Default
Jump the video to the start frame of current subtitle
|
Ctrl + 1
|
Default
Play video starting on this position
|
Ctrl + P
|
Default
Zoom video in
|
Ctrl + Num +
|
Default
Zoom video out
|
Ctrl + Num -
|
Audio
Toggle global hotkey overrides (Medusa Mode)
|
Ctrl + Num *
|
Subtitle edit box
Move to the next subtitle line, creating a new one if needed
|
⤶ Enter
|
Video
Scale subtitles on X and Y axes
|
G
|
Audio
Play audio until the end of the selection is reached
|
↑ Shift + G
|
Audio
Play the audio for the current line
|
R
|
Audio
Play audio until the end of the selection is reached
|
Space
|
Audio
Play 500 ms after selection
|
W
|
Audio
Play 500 ms before selection
|
Q
|
Audio
Play first 500 ms of selection
|
E
|
Video
Rotate subtitles on their Z axis
|
D
|
Audio
Play from selection start to end of file
|
T
|
Audio
Play selection, or stop playback if it's already playing
|
B
|
Video
Standard mode, double click sets position
|
A
|
Video
Rotate subtitles on their X and Y axes
|
F
|
Video
Clip subtitles to a rectangle
|
H
|
Audio
Add the lead in time to the selected lines
|
C
|
Audio
Add the lead out time to the selected lines
|
V
|
Audio
Decrease the length of the current timing unit
|
Num -
|
Audio
Decrease the length of the current timing unit and shift the following items
|
↑ Shift + Num -
|
Audio
Increase the length of the current timing unit
|
Num +
|
Audio
Increase the length of the current timing unit and shift the following items
|
↑ Shift + Num +
|
Video
Seek to the next frame
|
→
|
Audio
Next line or syllable
|
X
|
Video
Seek to the previous frame
|
←
|
Audio
Previous line or syllable
|
Z
|
Subtitle edit box
Move to the next subtitle line, creating a new one if needed
|
num⤶ Enter
|
Always
Play audio until the end of the selection
|
Num 5
|
Always
Play 500 ms after selection
|
Num 3
|
Always
Play 500 ms before selection
|
Num 1
|
Always
Stop audio and video playback
|
Num 8
|
Always
Decrease the length of the current timing unit
|
Num 7
|
Always
Increase the length of the current timing unit
|
Num 9
|
Always
Next line or syllable
|
Num 2
|
Always
Previous line or syllable
|
Num 0
|
Always
Shift the start time of the current timing unit backward
|
Num 4
|
Always
Shift the start time of the current timing unit forward
|
Num 6
|
Translation assistant
Play audio until the end of the selection is reached
|
End
|
Translation assistant
Move to the next line without commiting changes
|
Page Down
|
Translation assistant
Move to the previous line without commiting changes
|
Page Up
|
Translation assistant
Commit changes and stay on the current line
|
F8
|
Translation assistant
Play current line
|
Home
|
Translation assistant
Insert the untranslated text
|
Insert
|
Subtitle edit box
Set the outline color (\3c) at the cursor position
|
Alt + 3
|
Subtitle edit box
Set the primary fill color (\c) at the cursor position
|
Alt + 1
|
Subtitle edit box
Set the secondary (karaoke) fill color (\2c) at the cursor position
|
Alt + 2
|
Subtitle edit box
Set the shadow color (\4c) at the cursor position
|
Alt + 4
|
Subtitle grid
Select all dialogue lines
|
Ctrl + A
|
Video
Seek to the next beginning or end of a subtitle
|
Ctrl + →
|
Video
Seek to the next keyframe
|
↑ Shift + →
|
Video
Fast jump forward
|
Alt + →
|
Video
Seek to the previous beginning or end of a subtitle
|
Ctrl + ←
|
Video
Seek to the previous keyframe
|
↑ Shift + ←
|
Video
Fast jump backwards
|
Alt + ←
|
Video
Drag subtitles
|
S
|
Video
Clip subtitles to a vectorial area
|
J
|